L'Or des tigres

Curieuse destinée que celle de l'écrivain, dit Borges dans l'une des préfaces qui scandent ce volume : à ses débuts il est baroque, vaniteusement baroque. Au bout de longues années il peut atteindre, si les astres sont favorables, non pas la simplicité, qui n'est rien, mais la complex...

Description complète

Enregistré dans:
Détails bibliographiques
Auteur principal : Borges Jorge Luis (Auteur)
Autres auteurs : Ibarra Nestor (Éditeur scientifique)
Format : Livre
Langue : français
Titre complet : L' Or des tigresL'Autre, le même IIÉloge de l'ombreFerveur de Buenos Aires / Jorge Luis Borges; avertissement, notes et mise en vers français par Ibarra
Publié : [Paris] : Gallimard , DL 1976
Mayenne : impr. Floch
Description matérielle : 1 vol. (254 p.)
Collection : Du monde entier (Paris)
Type d'œuvre : Œuvres choisies
Traduction de : El oro de los tigres
El otro, el mismo
Elogio de la sombra
Fervor de Buenos Aires
Sujets :
Description
Résumé : Curieuse destinée que celle de l'écrivain, dit Borges dans l'une des préfaces qui scandent ce volume : à ses débuts il est baroque, vaniteusement baroque. Au bout de longues années il peut atteindre, si les astres sont favorables, non pas la simplicité, qui n'est rien, mais la complexité modeste et secrète. On ne saurait mieux dire et, de fait, le lecteur reconnaîtra dans ces poèmes, où la parabole succède à la confidence, et le vers blanc au sonnet, tous les thèmes essentiels de l'œuvre de Borges, des miroirs aux labyrinthes et aux épées, du culte des aînés à la contradiction du temps qui passe et de l'identité qui demeure. Mais dépouillés et comme transfigurés par une voix en sourdine, et souvent pathétique, où tremblent les accents de la plus profonde intimité.
Notes : Poèmes
Trad. de : "El oro de los tigres", "El otro, el mismo", "Elogio de la sombra", "Fervor de Buenos Aires"
Historique des publications : Réimpressions : 1980, 1988
ISBN : 2-07-029491-9