Tristan et Yseut : les premières versions européennes
Auteur principal : | |
---|---|
Format : | Livre |
Langue : | français français ancien (842-ca. 1400) |
Titre complet : | Tristan et Yseut : les premières versions européennes / édition publiée sous la direction de Christiane Marchello-Nizia; avec la collaboration de Régis Boyer, Danielle Buschinger, André Crépin... [et al.] |
Publié : |
[Paris] :
Gallimard
, DL 1995 |
Description matérielle : | 1 vol. (LX-1728 p.) |
Collection : | Bibliothèque de la Pléiade ; 422 |
Contient : | Tristan et Yseut : Béroul Tristan et Yseut : Thomas Le lai du chèvrefeuille : Marie de France La folie de Tristan : version de Berne La folie de Tristan : version d'Oxford Tristrant : Eilhart d'Oberg Tristan et Isolde : Gottfried de Strasbourg Première continuation : Ulrich de Türheim Deuxième continuation : Heinrich de Freiberg La saga de Tristram et d'Ísönd : frère Robert Sire Tristrem Le donnei des amants La continuation de Perceval : Gerbert de Montreuil Tibaut : le roman de la poire Tristan le nain Tristan le moine La tavola ritonda Chansons scandinaves Tristram et Izalda |
Sujets : |
- Béroul : Tristan et Yseut
- Thomas : Tristan et Yseut
- Marie de France : Le lai du Chèvrefeuille
- Anonymes : La Folie Tristan
- Eilhart d'Oberg : Tristrant
- Gottfried de Strasbourg : Tristan et Isolde
- Ulrich de Türheim : Première continuation
- Heinrich de Freiberg : Deuxième continuation
- Frère Robert : La Saga de Tristram et d'Ísönd
- Anonyme : Sire Tristrem