Traduire la violence
Enregistré dans:
Auteur principal : | |
---|---|
Collectivité auteur : | |
Format : | Livre |
Langue : | français |
Titre complet : | Traduire la violence / Vingt-deuxièmes assises de la traduction littéraire, Arles 2005 / avec la participation de Michel Aucouturier, Jörn Cambreleng, Françoise Cartano... [et al.] |
Publié : |
Arles :
Atlas
, impr. 2006 Actes Sud |
Description matérielle : | 1 vol. (207 p.) |
Collection : | Actes des Assises de la traduction littéraire ; 22 (2006=2005) |
Contenu : | En toute violence / conférence de Claro. Antonin Artaud et la traduction/ Table ronde. Hommage à Michel Gresset. Ateliers de langues. Pasternak traducteur/ conférence de Michel Aucouturier. Carte blanche. Rencontre avec les jeunes traducteurs. Table ronde ATLF: le traducteur face auxmutations de l'édition. Violence de la traduction: traduire l'intraduisible/ conférence de Barbara Cassin |
Sujets : | |
Documents associés : | Fait partie de l'ensemble:
Actes des Assises de la traduction littéraire |
LEADER | 02146cam a2200409 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | PPN111457246 | ||
005 | 20070219010100.0 | ||
010 | |a 2-7427-6427-5 |b br. |d 23 EUR | ||
021 | |a FR |b DLE-20061127-56718 | ||
035 | |a FRBNF409471200000003 |z FRBNF40947120 | ||
073 | 0 | |a 9782742764273 | |
100 | |a 20061219d2006 k y0frey0103 ba | ||
101 | 0 | |a fre | |
102 | |a FR | ||
105 | |a y a 100yd | ||
106 | |a r | ||
200 | 1 | |a Traduire la violence |b Texte imprimé |f Vingt-deuxièmes assises de la traduction littéraire, Arles 2005 |f avec la participation de Michel Aucouturier, Jörn Cambreleng, Françoise Cartano... [et al.] | |
210 | |a Arles |c Atlas |c Actes Sud |d impr. 2006 |e 61-Lonrai |g Normandie roto impr. | ||
215 | |a 1 vol. (207 p.) |c couv. ill. |d 24 cm | ||
225 | 2 | |a Actes des Assises de la traduction littéraire | |
300 | |a En annexe, sommaire des Actes des assises de 1984 à 2004 | ||
320 | |a Notes bibliogr. | ||
327 | 0 | |a En toute violence / conférence de Claro |a Antonin Artaud et la traduction/ Table ronde |a Hommage à Michel Gresset |a Ateliers de langues |a Pasternak traducteur/ conférence de Michel Aucouturier |a Carte blanche |a Rencontre avec les jeunes traducteurs |a Table ronde ATLF: le traducteur face auxmutations de l'édition |a Violence de la traduction: traduire l'intraduisible/ conférence de Barbara Cassin | |
461 | | | |0 039774139 |t Actes des Assises de la traduction littéraire |x 0767-9858 |v 22 (2006=2005) | |
517 | | | |a 22èmes assises de la traduction littéraire | |
517 | | | |a Vingt-deuxièmes assises de la traduction littéraire | |
606 | |3 PPN029112214 |a Littérature |x Traduction |3 PPN02886431X |x Congrès |2 rameau | ||
606 | |3 PPN050575597 |a Traducteurs |3 PPN02886431X |x Congrès |2 rameau | ||
676 | |a 418.02 |v 21 | ||
680 | |a P306.2 | ||
686 | |a 400 |2 Cadre de classement de la Bibliographie nationale française | ||
710 | 1 | 2 | |3 PPN112463797 |a Assises de la traduction littéraire |d 22 |f 2005 |e Arles, Bouches-du-Rhône |4 070 |
801 | 3 | |a FR |b Abes |c 20070216 |g AFNOR | |
801 | 0 | |a FR |b BNF |c 20061127 |g AFNOR |2 intermrc | |
930 | |5 441092102:300287224 |b 441092102 |a 418.02 ASS |j u | ||
979 | |a LET | ||
998 | |a 484564 |