|
|
|
|
LEADER |
01944cam a2200361 4500 |
001 |
PPN122235088 |
003 |
http://www.sudoc.fr/122235088 |
005 |
20150513024300.0 |
010 |
|
|
|a 0-7864-2597-0
|b br.
|
010 |
|
|
|a 978-0-7864-2597-6
|b br.
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)470739745
|
100 |
|
|
|a 20080314d2006 m y0frey0103 ba
|
101 |
0 |
|
|a eng
|
102 |
|
|
|a US
|
105 |
|
|
|a a ||||011cy
|
106 |
|
|
|a r
|
200 |
1 |
|
|a Literature into film
|b Texte imprimé
|e theory and practical approaches
|f Linda Costanzo Cahir
|g foreword by James M. Welsh
|
210 |
|
|
|a Jefferson, N.C.
|c McFarland & Co.
|d c2006
|
215 |
|
|
|a 1 vol. (VII- 307 p.)
|c ill.
|d 23 cm
|
320 |
|
|
|a Notes bibliogr. Index
|
327 |
1 |
|
|a Nature of film translation: literal, traditional, and radical
|a Language of film and its relation to the language of literature
|a Film industry and the collaborative work of filmmakers
|a Novels and novellas into film and an aesthetic Rubric for film translations of literature
|a Plays into film
|a Short stories into film
|a Writing about film
|a Aesthetic Rubric
|a Shot sequence: decoupage and storyboard
|a Shakespeare plays on film
|
330 |
|
|
|a "This work presents a comprehensive guide to literature-based films. It focuses on recognizing and appreciating the inherent difficulties encountered when basing a film on a literary work, be it a novel, novella, play or short story. A glossary aids in understanding film and literary terms. Photographs and an index are also included"--Provided by publisher
|
606 |
|
|
|3 PPN027308332
|a Cinéma et littérature
|2 rameau
|
606 |
|
|
|3 PPN027218333
|a Adaptations cinématographiques
|3 PPN02779038X
|x histoire et critique
|2 rameau
|
676 |
|
|
|a 791.43/6
|v 22
|
680 |
|
|
|a PN1997.85
|b .C25 2006
|
700 |
|
1 |
|3 PPN05044039X
|a Cahir
|b Linda Costanzo
|4 070
|
801 |
|
3 |
|a FR
|b Abes
|c 20140523
|g AFNOR
|
801 |
|
0 |
|b DLC
|g AACR2
|
801 |
|
2 |
|b BAKER
|g AACR2
|
930 |
|
|
|5 441092102:392339242
|b 441092102
|j u
|
979 |
|
|
|a LET
|
998 |
|
|
|a 571372
|