Traduire pour le peuple de Dieu : la syntaxe française dans la traduction de la Bible par Sébastien Castellion, Bâle, 1555

Enregistré dans:
Détails bibliographiques
Auteur principal : Skupien Dekens Carine (Auteur)
Format : Thèse ou mémoire
Langue : français
Titre complet : Traduire pour le peuple de Dieu : la syntaxe française dans la traduction de la Bible par Sébastien Castellion, Bâle, 1555 / Carine Skupien Dekens
Publié : Genève : Droz , 2009
Description matérielle : 1 vol. (388 p.)
Collection : Travaux d'humanisme et Renaissance ; 456
Note de thèse : Texte remanié de : Thèse de doctorat : Lettres : Neuchâtel, CH : 2006
Sujets :
LEADER 01455cam a2200325 4500
001 PPN137107994
005 20240531112400.0
010 |a 978-2-600-01300-0  |b rel. 
100 |a 20091009d2009 k y0frey0103 ba 
101 0 |a fre 
102 |a CH 
105 |a a v 001zy 
106 |a r 
200 1 |a Traduire pour le peuple de Dieu  |b Texte imprimé  |e la syntaxe française dans la traduction de la Bible par Sébastien Castellion, Bâle, 1555  |f Carine Skupien Dekens 
210 |a Genève  |c Droz  |d 2009  |e CH-Bôle  |g Atelier PAO-Prépresse Perrin 
215 |a 1 vol. (388 p.)  |c ill.  |d 26 cm 
225 2 |a Travaux d'Humanisme et Renaissance  |v 456 
320 |a Bibliogr. p. [355]-372. Index 
328 |z Texte remanié de  |b Thèse de doctorat  |c Lettres  |e Neuchâtel, CH  |d 2006 
410 | |0 001034030  |t Travaux d'humanisme et Renaissance  |x 0082-6081  |v 456 
600 1 |3 PPN028883187  |a Castellion  |b Sébastien  |f 1515-1563  |2 rameau 
605 |3 PPN02722113X  |a Bible  |x Traduction  |2 rameau 
606 |3 PPN027276635  |a Français (langue)  |3 PPN028630653  |x Syntaxe  |3 PPN027794520  |z 16e siècle  |2 rameau 
606 |3 PPN027595145  |a Français (langue)  |x Ponctuation  |3 PPN027794520  |z 16e siècle  |2 rameau 
606 |3 PPN027226654  |a Français (langue)  |x Phrase  |3 PPN027794520  |z 16e siècle  |2 rameau 
700 1 |3 PPN070708495  |a Skupien Dekens  |b Carine  |f 1970-....  |4 070 
801 3 |a FR  |b Abes  |c 20091015  |g AFNOR 
930 |5 441092102:378000780  |b 441092102  |j u 
979 |a LET 
998 |a 565473