El español hablado en Túnez por los moriscos o andalusíes y sus descendientes (siglos XVII-XVIII) : material léxico y onomástico documentado, siglos XVII-XXI
Enregistré dans:
Auteurs principaux : | , |
---|---|
Format : | Livre |
Langue : | espagnol |
Titre complet : | El español hablado en Túnez por los moriscos o andalusíes y sus descendientes (siglos XVII-XVIII) : material léxico y onomástico documentado, siglos XVII-XXI / Míkel de Epalza, Abdel-Hakim Slama-Gafsi |
Publié : |
València, Granada, Zaragoza :
Universitat de València
, 2010 Universidad de Granada Universidad de Zaragoza |
Description matérielle : | 1 vol. (672 p.) |
Collection : | Biblioteca de estudios moriscos ; 7 |
Sujets : |
LEADER | 02204nam a2200445 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | PPN151030359 | ||
005 | 20220210055400.0 | ||
010 | |a 978-84-370-7762-8 |b Universitat de València | ||
010 | |a 84-370-7762-1 |b Universitat de València | ||
010 | |a 978-84-338-5096-6 |b Universidad de Granada | ||
010 | |a 84-338-5096-2 |b Universidad de Granada | ||
010 | |a 978-84-92521-15-9 |b Universidad de Zaragoza | ||
010 | |a 84-92521-15-5 |b Universidad de Zaragoza | ||
100 | |a 20110325d2010 k y0frey0103 ba | ||
101 | 0 | |a spa | |
102 | |a ES | ||
105 | |a y a 000yy | ||
106 | |a r | ||
200 | 1 | |a El español hablado en Túnez por los moriscos o andalusíes y sus descendientes (siglos XVII-XVIII) |b Texte imprimé |e material léxico y onomástico documentado, siglos XVII-XXI |f Míkel de Epalza, Abdel-Hakim Slama-Gafsi | |
210 | |a València |c Universitat de València |a Granada |c Universidad de Granada |a Zaragoza |c Universidad de Zaragoza |d 2010 | ||
215 | |a 1 vol. (672 p.) |d 25 cm | ||
225 | 2 | |a Biblioteca de estudios moriscos |v 7 | |
320 | |a Bibliogr. p. [603]-663 | ||
410 | | | |0 123299527 |t Biblioteca de estudios moriscos |x 2172-5195 |v 7 | |
606 | |3 PPN027224430 |a Espagnol (langue) |3 PPN02894545X |x Langage parlé |3 PPN02725349X |y Tunisie |3 PPN027794040 |z 17e siècle |2 rameau | ||
606 | |3 PPN027224430 |a Espagnol (langue) |3 PPN02894545X |x Langage parlé |3 PPN02725349X |y Tunisie |3 PPN027794512 |z 18e siècle |2 rameau | ||
606 | |3 PPN027368173 |a Morisques |3 PPN02725349X |y Tunisie |3 PPN028625714 |x Langage |3 PPN027794040 |z 17e siècle |2 rameau | ||
606 | |3 PPN027368173 |a Morisques |3 PPN02725349X |y Tunisie |3 PPN028625714 |x Langage |3 PPN027794512 |z 18e siècle |2 rameau | ||
606 | |3 PPN027224430 |a Espagnol (langue) |3 PPN132896737 |x Influence sur l'arabe tunisien |2 rameau | ||
606 | |3 PPN115508791 |a Arabe tunisien (dialecte) |3 PPN02920691X |x Emprunts espagnols |2 rameau | ||
676 | |a 467.961 1 | ||
676 | |a 492.7 | ||
700 | 1 | |3 PPN028449010 |a Epalza |b Mikel de |f 1938-2008 |4 070 | |
701 | 1 | |3 PPN151030049 |a Gafsi |b Abdel-Hakim Slama- |4 070 | |
801 | 3 | |a FR |b Abes |c 20110325 |g AFNOR | |
801 | 0 | |b C3L |g AACR2 | |
801 | 2 | |b COD |g AACR2 | |
930 | |5 441092102:433307277 |b 441092102 |j u | ||
979 | |a LET | ||
998 | |a 607957 |