Dans un fracas de plumes
"Ce texte (traduit de l'hébreu) fait songer à un froissement de plumes, au vol d un colibri qui se serait glissé entre les mots. Et pour cause, le livre ne parle que d oiseaux. Ceux que le père d Hadassa peignait lorsqu elle était enfant, la laissant muette et fascinée ; ceux qui chantent...
Enregistré dans:
Auteurs principaux : | , |
---|---|
Format : | Livre |
Langue : | français |
Titre complet : | Dans un fracas de plumes / Hadassa Tal; traduit de l'hébreu par Eglal Errera |
Publié : |
[Paris] :
Editions Bruno Doucey
, DL 2014 |
Description matérielle : | 1 vol. (92 p.) |
Collection : | Soleil noir |
Titre de l'ensemble : | Soleil noir |
Traduction de : | Lou bati tsipor |
Sujets : |
BU Lettres
| Cote | Prêt | Statut |
---|---|---|---|
Plateau (RDC) - livres poésie | TAL | Empruntable | Disponible |