La profession de sage-femme en France et en Belgique : le même métier, les mêmes exigences européennes, des sages-femmes différentes
La France et la Belgique ont une frontière commune, ils font tous deux partie des pays fondateurs de l'Union Européenne et une grande partie de leurs ressortissants parlent la même langue. Autant de points communs qui les rapprochent et favorisent les échanges, notamment professionnels, entre l...
Auteur principal : | |
---|---|
Collectivités auteurs : | , , |
Autres auteurs : | |
Format : | Thèse ou mémoire |
Langue : | français |
Titre complet : | La profession de sage-femme en France et en Belgique : le même métier, les mêmes exigences européennes, des sages-femmes différentes / Camille Leblanc; sous la direction de Marianne Benoît Truong Canh |
Publié : |
[S.l.] :
[s.n.]
, 2013 |
Description matérielle : | 1 vol. (59 f.) |
Note de thèse : | Mémoire de sage-femme : Médecine : Nantes : 2013 |
Disponibilité : | Publication autorisée par le jury |
Sujets : | |
Documents associés : | Reproduit comme:
La profession de sage-femme en France et en Belgique |
Résumé : | La France et la Belgique ont une frontière commune, ils font tous deux partie des pays fondateurs de l'Union Européenne et une grande partie de leurs ressortissants parlent la même langue. Autant de points communs qui les rapprochent et favorisent les échanges, notamment professionnels, entre leurs deux territoires. La profession de sage-femme fait partie des sept professions dites sectorielles . En conséquence, il existe une reconnaissance automatique des diplômes entre les différents pays de l'Union Européenne. Afin de garantir les qualifications professionnelles et ainsi la qualité et la sécurité des soins, il a été nécessaire d'uniformiser les formations. Une directive européenne fixe les conditions minimales de formation et de compétence des sages-femmes. Celles qui ont reçu au minimum la formation proposée par la directive, peuvent exercer leur profession dans l'Etat membre de leur choix et ce, dans les mêmes conditions que les nationaux. Malgré une volonté d'uniformiser les formations, compétences et modes d'exercice de la profession de sage-femme en Europe, des différences persistent. Comparer le métier de sage-femme en Belgique et en France nous amène à constater que les différences se trouvent plus dans l'exercice quotidien de la profession sur le terrain que dans les textes juridiques qui l'encadrent. France and Belgium are close countries, they both participate to the European Union creation and a large part of their inhabitants speak the same language. These common points make professional exchanges between their lands easier. Midwifery is one of the seven European sectoral professions . Then, there is an automatic recognition of formal qualifications from one member state to another. In order to ensure professional qualifications and, by the way, quality and safety of medical care, we had to make the training of midwives uniform all over Europe. An European directive sets the minimal skills and training conditions for midwives. The ones who have had at least the training prescribed by the directive are free to work in the member state they want. Despite an European decision to make midwifery more uniform, there still are differences. Having a look at Belgian and French midwives leads us to notice that there are differences on every day work whereas the laws are almost the same. |
---|---|
Bibliographie : | Bibliogr. f. 55-58 [46 réf.] |