L'expressivité du lexique médical en Grèce et à Rome : Hommages à Françoise Skoda

Etudes pluridisciplinaires de philologues et de linguistes sur les champs de recherche de F. Skoda : la formation et l'enrichissement du lexique médical antique, ses sources grecques et latines, son adaptation aux différents niveaux de langue, etc. ©Electre 2016

Enregistré dans:
Détails bibliographiques
Autres auteurs : Boehm Isabelle (Directeur de publication), Rousseau Nathalie (Directeur de publication)
Format : Livre
Langue : français
Titre complet : L' expressivité du lexique médical en Grèce et à Rome : Hommages à Françoise Skoda / Isabelle Boehm et Nathalie Rousseau (dir.)
Publié : Paris : PUPS , C 2014
Description matérielle : 1 vol. (513 p.)
Collection : Hellenica (Paris. 2007)
Titre conventionnel : Mélanges. Skoda. Franço
Sujets :
  • Présentation
  • Travaux et publications de Françoise Skoda
  • Chapitre 1 : Principes de formation du lexique
  • Alain Blanc, Existence, sens et étymologie de l adjectif a̒pa
  • ��cPaul Demont, agg ́et agg ́a
  • Charles de Lamberterie, Grec mycénien ti-ri-po-di-ko : trépieds et tripèdes
  • Pascal Luccioni, Le poivre et l antimoine : remarques sur les substantifs neutres athématiques en iota
  • Laurent Dubois, Monsieur Leboitard en Sicile
  • Frédérique Biville, Du sens des diminutifs dans le lexique latin de l Instrumentum medicum
  • Michèle Fruyt, Aspects de la phytonymie en latin
  • Chapitre 2 : Métaphore
  • Jacques Jouanna, Les lèvres de la plaie : une métaphore de la médecine ancienne. Hippocrate, Articulations, chap. 32 ( ́a ̀ ̒p p g ́) commenté par Galien et imité par Arétée de Cappadoce
  • Marie-Pierre Noël, De la cuirasse à l ivresse : ́a , ́, a̒ ́a chez les médecins, les poètes et les philosophes
  • Chapitre 3 : Spécialisations sémantiques
  • Juan Antonio López Férez, ̒p ́a : du corpus hippocratique à Galien
  • Isabelle Boehm, à propos de a a ́: main douce et peau tendre chez Galien
  • Luis Miguel Pino Campos, La polysémie de á a chez Galien : quelques exemples
  • Armelle Debru, ́a chez Galien : vers une sémiologie de la santé
  • Jean-Pierre Levet, La prémisse dans l Institution logique de Galien : logique, vérité et lexicologie
  • Alessia Guardasole, Les collyres ̒á dans la tradition médicale grecque
  • Valérie Gitton-Ripoll, Le sens de ́, á comme instrument médical
  • Marie-Hélène Marganne, Un témoignage sur les éclegmes : PSI 6.718
  • Chapitre 4 : Variations lexicales
  • Jean-Louis Perpillou, Choisir un rôle : ou ́a ?
  • Dominique Arnould, Moineaux et autruches
  • Elsa García Novo, Expression et expressivité des relations temporelles : antériorité réelle ou supposée dans la Collection hippocratique. Le cas de p ́/ ́̒p
  • ��̒cVéronique Boudon-Millot, Les âges de la vie chez Galien : pa , á , a ́et g ́(et leurs synonymes)
  • Gabrielle Lherminier, Les araignées, a̒ á et a ágg , et le pavot, a p ́a : deux exemples des choix lexicaux de Paul d Égine (Manuel 5.6-7 et 5.44)
  • Claude Moussy, Palma et uola : deux noms de la paume en latin
  • Peggy Lecaudé, De medicamentorum facultatibus : un emploi original de lat. facultas dans la Médecine de Celse
  • Chapitre 5 : Transferts d emploi
  • Monique Trédé, Colériques ou fous : les héros incurables d Aristophane
  • Alain Billault, Poésie et médecine : Asclépiade de Samos 3, 15 et 17
  • Françoise Reulier, Maladies mortifères et trouble de l âme : quelques images des conflits intestins chez Polybe
  • Evelyne Samama, Héraclès et l hydre : un témoin inattendu de la pratique médicale du ́a ̀a ́?
  • Chapitre 6 : D une langue à l autre
  • Nathalie Rousseau, D ammoniaque à insomniaque : histoire du suffixe a ́des textes médicaux grecs au français moderne
  • Chantal Kircher, Les désignations de la femme enceinte dans les langues d Europe et notamment en français, en latin et en grec ancien
  • Ivan Garofalo, Le passage sur les noms des maladies dans la traduction arabe et arabo-latine de la Méthode thérapeutique
  • Index Verborum
  • Bibliographie génér