Après Babel, traduire : [exposition, Marseille, Musée des civilisations de l'Europe et de la Méditerranée, 13 décembre 2016-20 mars 2017]
La 4e de couverture indique : La langue de l'Europe, c'est la traduction, disait Umberto Eco. C'est peut-être même la langue du monde, une alternative forte au nivellement du Global English. Car la traduction est un "commerce" qui a fabriqué les civilisations, celle de la Mé...
Enregistré dans:
Auteur principal : | |
---|---|
Collectivité auteur : | |
Autres auteurs : | |
Format : | Livre |
Langue : | français |
Titre complet : | Après Babel, traduire : [exposition, Marseille, Musée des civilisations de l'Europe et de la Méditerranée, 13 décembre 2016-20 mars 2017] / [sous la direction de Barbara Cassin] |
Publié : |
Arles, Marseille :
Actes Sud
, DL 2016 MUCEM |
Description matérielle : | 1 vol. (259 p.) |
Titre conventionnel : | Exposition. Marseille. MUCEM. 2016. 2017 |
Sujets : |
LEADER | 04040cam a2200553 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | PPN198038380 | ||
003 | http://www.sudoc.fr/198038380 | ||
005 | 20240712081100.0 | ||
010 | |a 978-2-330-06915-5 |b br. |d 35 EUR | ||
010 | |a 2-330-06915-4 | ||
035 | |a (OCoLC)971134953 | ||
035 | |a ocn962242168 | ||
073 | 1 | |a 9782330069155 | |
100 | |a 20170202h20162016k z0frey0103 ba | ||
101 | 0 | |a fre |2 639-2 | |
102 | |a FR | ||
105 | |a abh ba 000yd | ||
106 | |a r | ||
181 | |6 z01 |c txt |2 rdacontent | ||
181 | |6 z02 |c sti |2 rdacontent | ||
181 | 1 | |6 z01 |a i# |b xxxe## | |
181 | 1 | |6 z02 |a b# |b xb2e## | |
182 | |6 z01 |6 z02 |c n |2 rdamedia | ||
182 | 1 | |6 z01 |6 z02 |a n | |
183 | |6 z01 |6 z02 |a nga |2 RDAfrCarrier | ||
200 | 1 | |a Après Babel, traduire |e [exposition, Marseille, Musée des civilisations de l'Europe et de la Méditerranée, 13 décembre 2016-20 mars 2017] |f [sous la direction de Barbara Cassin] | |
214 | 0 | |a Arles |c Actes Sud |a Marseille |c MUCEM |d DL 2016 | |
215 | |a 1 vol. (259 p.) |c ill. en noir et en coul., cartes, fac-sim., couv. ill. |d 27 cm | ||
339 | |a Ce catalogue d'exposition expose deux idées principales, renvoyant ainsi à un fait d'histoire et à un enjeu de politique contemporaine. La traduction est l'une des caractéristiques essentielles de la civilisation, elle est la langue mondiale. ©Electre 2017 | ||
320 | |a Notes bibliogr | ||
330 | |a La 4e de couverture indique : La langue de l'Europe, c'est la traduction, disait Umberto Eco. C'est peut-être même la langue du monde, une alternative forte au nivellement du Global English. Car la traduction est un "commerce" qui a fabriqué les civilisations, celle de la Méditerranée en particulier, et un savoir-faire avec les différences, des plus nécessaires aujourd'hui. Alors Babel, malédiction ou chance? Quelles politiques de la langue pour en tirer parti? Peut-on suivre les routes de la traduction, comme les routes de la soie? Comment traduit-on ce qui se présente comme la parole de Dieu? Que faire de l'intraduisible corps des langues, celui des rébus et des poèmes? Qu'est-ce au juste que ce soi-disant génie des langues, propre à chacune? Et comment cette pratique paradoxale, dire "presque" la même chose, nous apprend-elle à circuler "entre"? A toutes ces questions, une foule d'oeuvres et d'objets, monumentaux ou d'utilité quotidienne, antiques ou contemporains, de la pierre de Rosette aux menus de restaurants, du manuscrit d'Ab al-Rahman al-Soufi aux affiches de la IIIe Internationale, des enluminures des premières bibles à "La Création" de Rodin, ou du "Tiré à quatre épingles" de Duchamps à "La Métamorphose" de Markus Retz, sont autant de manière de répondre. | ||
359 | 2 | |p p. 9 |b Présentation par Barbara Cassin |b 1. Babel, malédiction ou chance? |c Le mythe de Babel |c Politiques de la langue, politiques de la traduction |b 2. Les flux et les hommes |c Les routes de la traduction |c Traduire la parole de Dieu? |b 3. Traduisibles/ intraduisibles |c L'intraduisible corps des langues |c Entre le même et l'autre | |
503 | | | |a Exposition |m Marseille |n MUCEM |j 2016 |j 2017 | |
606 | |3 PPN027254275 |a Traduction |3 PPN02726470X |x Histoire |2 rameau | ||
606 | |3 PPN02741664X |a Politique linguistique |2 rameau | ||
606 | |3 PPN029112214 |a Littérature |x Traduction |2 rameau | ||
606 | |3 PPN027531465 |a La Tour de Babel (épisode biblique) |3 PPN048655724 |x Aspect symbolique |2 rameau | ||
606 | |3 PPN027582639 |a Langues |3 PPN027237664 |y Méditerranée (région) |2 rameau | ||
608 | |3 PPN027320456 |a Catalogues d'exposition |2 rameau | ||
676 | |a 418.02 |v 23 | ||
702 | 1 | |3 PPN026770954 |a Cassin |b Barbara |f 1947-.... |c philosophe |4 651 | |
710 | 0 | 2 | |3 PPN088717372 |a Musée des civilisations de l'Europe et de la Méditerranée |c Marseille |4 070 |
801 | 3 | |a FR |b Electre |c 20170117 |g AFNOR | |
801 | 3 | |a FR |b Abes |c 20230106 |g AFNOR | |
801 | 0 | |b AUXAM |g AACR2 | |
979 | |a LET | ||
930 | |5 441092102:827372205 |b 441092102 |j u | ||
991 | |5 441092102:827372205 |a Exemplaire créé en masse par ITEM le 11-07-2024 16:38 | ||
998 | |a 771143 |