Après Babel, traduire : [exposition, Marseille, Musée des civilisations de l'Europe et de la Méditerranée, 13 décembre 2016-20 mars 2017]
La 4e de couverture indique : La langue de l'Europe, c'est la traduction, disait Umberto Eco. C'est peut-être même la langue du monde, une alternative forte au nivellement du Global English. Car la traduction est un "commerce" qui a fabriqué les civilisations, celle de la Mé...
Enregistré dans:
Auteur principal : | |
---|---|
Collectivité auteur : | |
Autres auteurs : | |
Format : | Livre |
Langue : | français |
Titre complet : | Après Babel, traduire : [exposition, Marseille, Musée des civilisations de l'Europe et de la Méditerranée, 13 décembre 2016-20 mars 2017] / [sous la direction de Barbara Cassin] |
Publié : |
Arles, Marseille :
Actes Sud
, DL 2016 MUCEM |
Description matérielle : | 1 vol. (259 p.) |
Titre conventionnel : | Exposition. Marseille. MUCEM. 2016. 2017 |
Sujets : |
- p. 9
- Présentation par Barbara Cassin
- 1. Babel, malédiction ou chance?
- Le mythe de Babel
- Politiques de la langue, politiques de la traduction
- 2. Les flux et les hommes
- Les routes de la traduction
- Traduire la parole de Dieu?
- 3. Traduisibles/ intraduisibles
- L'intraduisible corps des langues
- Entre le même et l'autre