Je suis l'autre

La 4e de couverture indique : "C est d abord une histoire vraie : celle de José Sáez, un jeune berger espagnol pauvre comme tant d autres dans l Espagne des années 1960 dont le physique est identique, à la mèche de cheveux près, à celui qui sera bientôt le plus célèbre des toreros du XXe siècle...

Description complète

Enregistré dans:
Détails bibliographiques
Auteur principal : Vias Mahou Berta (Auteur)
Autres auteurs : Rafael Carlos (Traducteur)
Format : Livre
Langue : français
Titre complet : Je suis l'autre / Berta Vias Mahou; traduit de l'espagnol (Espagne) par Carlos Rafael
Publié : Biarritz : Séguier , DL 2017
Description matérielle : 1 vol. (294 p.)
Collection : L' IndéFINIE
Traduction de : Yo soy El Otro
Sujets :
Description
Résumé : La 4e de couverture indique : "C est d abord une histoire vraie : celle de José Sáez, un jeune berger espagnol pauvre comme tant d autres dans l Espagne des années 1960 dont le physique est identique, à la mèche de cheveux près, à celui qui sera bientôt le plus célèbre des toreros du XXe siècle, Manuel Benítez El Cordobés . Que faire d une telle ressemblance ? Tromper les foules ? Récupérer un peu de l argent et de l éclat promis à un autre que lui ? Telle est la décision de José Sáez, qui descend dans l arène avec le visage de l autre au risque d y connaître l échec et les mauvais coups. Ce n est pourtant pas là le danger principal qui menace José, ni même l enjeu de ce livre. Pris par le vertige du destin et de la réussite, José met tout en œuvre pour devenir L Autre, au point d en oublier la contrepartie exorbitante de son choix faustien : son visage, son passé et son nom ne lui appartiennent plus. Se révèle peu à peu le thème incontournable de ce livre, si subtil, si original, si espagnol dans l âme et dans le style : l Identité."
ISBN : 978-2-84049-740-0