Je suis l'autre
La 4e de couverture indique : "C est d abord une histoire vraie : celle de José Sáez, un jeune berger espagnol pauvre comme tant d autres dans l Espagne des années 1960 dont le physique est identique, à la mèche de cheveux près, à celui qui sera bientôt le plus célèbre des toreros du XXe siècle...
Enregistré dans:
Auteur principal : | |
---|---|
Autres auteurs : | |
Format : | Livre |
Langue : | français |
Titre complet : | Je suis l'autre / Berta Vias Mahou; traduit de l'espagnol (Espagne) par Carlos Rafael |
Publié : |
Biarritz :
Séguier
, DL 2017 |
Description matérielle : | 1 vol. (294 p.) |
Collection : | L' IndéFINIE |
Traduction de : | Yo soy El Otro |
Sujets : |
Résumé : | La 4e de couverture indique : "C est d abord une histoire vraie : celle de José Sáez, un jeune berger espagnol pauvre comme tant d autres dans l Espagne des années 1960 dont le physique est identique, à la mèche de cheveux près, à celui qui sera bientôt le plus célèbre des toreros du XXe siècle, Manuel Benítez El Cordobés . Que faire d une telle ressemblance ? Tromper les foules ? Récupérer un peu de l argent et de l éclat promis à un autre que lui ? Telle est la décision de José Sáez, qui descend dans l arène avec le visage de l autre au risque d y connaître l échec et les mauvais coups. Ce n est pourtant pas là le danger principal qui menace José, ni même l enjeu de ce livre. Pris par le vertige du destin et de la réussite, José met tout en œuvre pour devenir L Autre, au point d en oublier la contrepartie exorbitante de son choix faustien : son visage, son passé et son nom ne lui appartiennent plus. Se révèle peu à peu le thème incontournable de ce livre, si subtil, si original, si espagnol dans l âme et dans le style : l Identité." |
---|---|
ISBN : | 978-2-84049-740-0 |