Aux origines du lexique philosophique européen
Les contributions rassemblées dans ce volume essaient de répondre à la question posée lors de la rencontre: "Le lexique philosophique européen est-il vraiment tributaire de la langue latine"? L'importance de la latinitas fut telle en Europe que jusqu'au 17 e siècle, la plupart de...
Enregistré dans:
Autres auteurs : | |
---|---|
Format : | Livre |
Langue : | anglais français |
Titre complet : | Aux origines du lexique philosophique européen / Jacqueline Hamesse |
Publié : |
Turnhout :
Brepols (éditions)
, 1997 |
Collection : | Textes et Etudes du Moyen Âge ; 8 |
Accès en ligne : |
Accès Nantes Université
|
Sujets : |
LEADER | 02781clm a2200493 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | PPN223686646 | ||
003 | http://www.sudoc.fr/223686646 | ||
005 | 20240314165100.0 | ||
010 | |a 978-2-503-56174-5 | ||
017 | 7 | 0 | |a 10.1484/M.TEMA-EB.5.107132 |2 doi |
035 | |a BREP_EB_LN_10.1484/M.TEMA-EB.5.107132 | ||
073 | 0 | |a 9782503561745 | |
100 | |a 20180122d1997 k y0frey0103 ba | ||
101 | 0 | |a eng |a fre | |
102 | |a BE | ||
105 | |a y ||||||||| | ||
135 | |a dr||||||||||| | ||
181 | |6 z01 |c txt |2 rdacontent | ||
181 | 1 | |6 z01 |a i# |b xxxe## | |
182 | |6 z01 |c c |2 rdamedia | ||
182 | 1 | |6 z01 |a b | |
183 | 1 | |6 z01 |a ceb |2 rdacarrier | |
200 | 1 | |a Aux origines du lexique philosophique européen |f Jacqueline Hamesse | |
210 | |a Turnhout |c Brepols (éditions) |d 1997 | ||
225 | 2 | |a Textes et Etudes du Moyen Âge |v 8 | |
230 | |a Données textuelles | ||
304 | |a Titre provenant des métadonnées | ||
310 | |a L'accès complet à la ressource est possible pour les usagers de tous les établissements publics français (situés ou non sur le territoire français) ayant des missions d'enseignement supérieur et/ou de recherche, des établissements d'enseignement supérieur privés, des bibliothèques publiques | ||
330 | |a Les contributions rassemblées dans ce volume essaient de répondre à la question posée lors de la rencontre: "Le lexique philosophique européen est-il vraiment tributaire de la langue latine"? L'importance de la latinitas fut telle en Europe que jusqu'au 17 e siècle, la plupart des philosophes et des scientifiques rédigèrent encore tout ou partie de leur oeuvre en latin. On ne peut donc pas nier l'importance de la latinité pour l'élaboration de notre patrimoine culturel européen. Pour retrouver les racines de cette influence, plusieurs contributions analyseront l'impact des traductions latines d'oeuvres philosophiques et scientifiques, réalisées à partir du grec, du syriaque et de l'arabe et tenteront de montrer comment une bonne partie du vocabulaire technique qui est passé dans les langues vernaculaires, y trouve son origine. | ||
337 | |a Nécessite un lecteur de fichier adapté au(x) format(s)proposé(s) | ||
610 | 0 | |a Medieval Philosophy | |
610 | 0 | |a Philosophy | |
610 | 0 | |a Classics | |
610 | 0 | |a Religious Studies | |
610 | 0 | |a Oriental Studies | |
702 | 1 | |a Hamesse |b Jacqueline |f 1942-2023 |4 340 | |
801 | 3 | |a FR |b Abes |c 20180124 |g AFNOR | |
801 | 0 | |a FR |b ABES |c 20171215 |g AFNOR | |
856 | 4 | |5 441099901:60643223X |u https://dx.doi.org/10.1484/M.TEMA-EB.5.107132 | |
915 | |5 441099901:60643223X |b BRE2018-405 | ||
930 | |5 441099901:60643223X |b 441099901 |j g | ||
991 | |5 441099901:60643223X |a exemplaire créé automatiquement par l'ABES | ||
997 | |a NUM |b BRE2018-405 |d NUMpivo |e DNUM |s d | ||
998 | |a 810080 |