De la famille

Un portrait de familles qui en dessine les limites, les tensions et la violence à travers onze nouvelles. ©Electre 2022

Détails bibliographiques
Auteur principal : Romão Valério (Auteur)
Autres auteurs : Monteiro Rodrigues Elisabeth (Traducteur)
Format : Livre
Langue : français
Titre complet : De la famille / Valério Romão; traduit du portugais par Elisabeth Monteiro Rodrigues
Publié : Paris : Chandeigne , DL 2017
Description matérielle : 1 vol. (160 p.)
Collection : Bibliothèque lusitane
Traduction de : Da família
No beco da aorta
À medida que fomos recuperando a mãe
O abysmo também olha longamente para ti
Quando o pai começou a meter ar
A avó foi sendo esquecida
Sobre a física das partículas e a teoria do multiverso quando o bosão de higgs apresenta uma massa inesperada de 125 GeV
Mau tempo no quintal
O meu avô era o único que tinha guelras, além de pulmões
Houve um tempo no qual graças ao sucesso do escrete brasileiro muitos miúdos ao nascer foram baptizados de Zico
Quando se pôs o meu irmão fora de casa
Para não te ver
Contient : Dans l'impasse de l'aorte
À mesure que nous avons récupéré maman
L' abîme te regarde aussi longuement
Quand papa s'est mis à crever
Peu à peu on a oublié grand-mère
Sur la physique des particules et la théorie du multivers quand le boson de Higgs présente une masse inattendue de 125 GeV
Le jardin des tempêtes
Mon grand-père était le seul qui avait des branchies, en plus des poumons
Il y eut un temps où grâce au succès de la sélection brésilienne de nombreux gamins à la naissance furent baptisés Zico
Lorsqu'on a jeté mon frère dehors
Pour ne pas te voir
Sujets :
Chargement en cours