Deux femmes
Dans ce récit intimiste, en grande partie autobiographique, l'autrice sud-coréenne Song Aram retrace l'amitié de deux femmes vivant entre Daegu (grande ville du sud du pays) et Séoul et qu'a priori tout sépare : leur caractère, leur rapport aux hommes, leur milieu familial Gongju, une...
Enregistré dans:
Auteur principal : | |
---|---|
Autres auteurs : | |
Format : | Bande dessinée |
Langue : | français |
Titre complet : | Deux femmes / traduit du coréen par Yeong-hee Lim; adapté par Lucie Modde |
Publié : |
Bussy-Saint-Georges :
Çà et là
, DL 2018 |
Description matérielle : | 1 vol. (167 p.) |
Résumé : | Dans ce récit intimiste, en grande partie autobiographique, l'autrice sud-coréenne Song Aram retrace l'amitié de deux femmes vivant entre Daegu (grande ville du sud du pays) et Séoul et qu'a priori tout sépare : leur caractère, leur rapport aux hommes, leur milieu familial Gongju, une jeune femme plutôt réservée et originaire de la ville de Daegu, a abandonné ses études puis a travaillé comme serveuse en attendant de pouvoir trouver du travail dans la presse à Seoul. Elle et la très enjouée Hing-yeon se sont rencontrées sur Internet grâce à un blog et sont liées d'amitié une fois Gongju installée à Seoul. Après quelques années de galères à travailler comme rédactrice pour des tabloïds ou des sites de commerce, Gongiu apprend à Hong-yeon qu'elle a décidé de quitter Séoul pour retourner vivre dans sa ville natale et s'occuper de sa mère malade. Au même moment, Hong-yeon annonce à son amie qu'elle est enceinte et qu'elle va se marier alors qu'elle a toujours été contre l'idée du mariage. La vie de famille va être particulièrement éprouvante pour la jeune femme confrontée à sa belle-famille et à un mari peu bienveillant. Les deux femmes vont se suivre à travers une correspondance régulière. Les histoires délicatement intriquées de Hong-yeon et Gongju donnent un aperçu de la réalité de la société coréenne, conservatrice et patriarcale. |
---|---|
ISBN : | 978-2-36990-256-0 |