Gore ot uma : Komediâ v uetyreh dejstviâh comédie en quatre actes

Tchatski, de retour dans la capitale russe après trois années d'absence, voit d'un oeil neuf les moeurs compassées de l'aristocratie moscovite. Mais ses opinions lui vaudront de tragiques désillusions.

Enregistré dans:
Détails bibliographiques
Auteurs principaux : Griboedov Aleksandr Sergeevič (Auteur), Legrelle Arsène (Traducteur), Chepiga Valentina (Traducteur, Auteur du commentaire)
Format : Livre
Langue : russe
français
Titre complet : Gore ot uma : Komediâ v uetyreh dejstviâh / Aleksandr Sergeevič Griboedov = = Le malheur d'avoir de l'esprit : comédie en quatre actes / Alexandre Griboïedov; traduction d'Arsène Legrelle,...,1884; traduction revue et annotée par Valentina Chepiga
Publié : Paris : Macha , DL 2019
Description matérielle : 1 vol. (297 p.)
Collection : Merveilles de la littérature (Paris)
Sujets :
LEADER 02226cam a2200421 4500
001 PPN237638053
003 http://www.sudoc.fr/237638053
005 20231207055800.0
010 |a 978-2-37437-051-4  |b br.  |d 5,90 EUR 
073 1 |a 9782374370514 
100 |a 20190902d2019 m y0frea0103 ca 
101 2 |a rus  |a fre  |c rus 
102 |a FR 
105 |a y ||||000by 
106 |a r 
181 |6 z01  |c txt  |2 rdacontent 
181 1 |6 z01  |a i#  |b xxxe## 
182 |6 z01  |c n  |2 rdamedia 
182 1 |6 z01  |a n 
183 1 |6 z01  |a nga  |2 rdacarrier 
200 1 |a Gore ot uma  |e Komediâ v uetyreh dejstviâh  |f Aleksandr Sergeevič Griboedov  |d = Le malheur d'avoir de l'esprit  |e comédie en quatre actes  |f Alexandre Griboïedov  |g traduction d'Arsène Legrelle,...,1884  |g traduction revue et annotée par Valentina Chepiga  |z fre 
214 0 |a Paris  |c Macha  |d DL 2019 
215 |a 1 vol. (297 p.)  |c couv. ill. en coul.  |d 18 cm 
225 0 |a Merveilles de la littérature  |i Russe Bilingues 
339 |a Moscou, dans les années 1820. De retour d'un long séjour à l'étranger, Alexandre Tchatski retrouve son amie d'enfance, Sofia Pavlovna, dont il est épris. La bonne société s'oppose à leur union, effrayée par l'esprit critique et novateur du jeune homme. ©Electre 2019 
302 |a Texte en russe avec traduction française en regard 
330 |a Tchatski, de retour dans la capitale russe après trois années d'absence, voit d'un oeil neuf les moeurs compassées de l'aristocratie moscovite. Mais ses opinions lui vaudront de tragiques désillusions.  |2 éditeur 
410 | |0 203332938  |t Merveilles de la littérature (Paris)  |x 2649-6011 
510 | |a Le malheur d'avoir de l'esprit  |e comédie en quatre actes  |z fre 
608 |3 PPN027795799  |a Théâtre (genre littéraire) russe  |3 PPN027794059  |z 19e siècle  |3 PPN029051428  |x Traductions françaises  |2 rameau 
700 1 |3 PPN085796662  |a Griboedov  |b Aleksandr Sergeevič  |f 1795-1829  |4 070 
701 1 |3 PPN03236914X  |a Legrelle  |b Arsène  |f 1834-1899  |4 730 
701 1 |3 PPN13330163X  |a Chepiga  |b Valentina  |f 1979-....  |4 730  |4 212 
801 3 |a FR  |b Electre  |c 20190901  |g AFNOR 
801 3 |a FR  |b Abes  |c 20200212  |g AFNOR 
979 |a LET 
930 |5 441092102:655879013  |b 441092102  |j u 
998 |a 862237