Plurilinguisme et autotraduction : langue perdue, langue "sauvée"
La 4e de couv. indique : "Pour un écrivain, transposer son ouvrage dans une autre langue relève d'une forme d'écriture très particulière. À la fois auteur et traducteur, l'écrivain occupe une position double, instituant simultanément un point de vue intérieur et extérieur sur son...
Enregistré dans:
Auteurs principaux : | , |
---|---|
Format : | Livre |
Langue : | français anglais |
Titre complet : | Plurilinguisme et autotraduction : langue perdue, langue "sauvée" / sous la direction d'Anna Lushenkova Foscolo et Malgorzata Smorag-Goldberg |
Publié : |
Paris :
Eur'Orbem Éditions
, 2019 |
Description matérielle : | 1 vol. (308 p.) |
Collection : | Collection Texte/s. Sources ; 7 |
Sujets : |
Chargement en cours