Le dit de l'ost d'Igor
Le plus vieux poème de la littérature russe daté de la fin du XIIe siècle. Son auteur est anonyme et une seule copie, publiée à la fin du XVIIIe siècle, a été conservée avant de brûler dans l'incendie de Moscou en 1812. A. Markowicz a entrepris sa traduction d'après les études d'Andre...
Enregistré dans:
Auteurs principaux : | , , |
---|---|
Format : | Livre |
Langue : | français |
Titre complet : | Le dit de l'ost d'Igor / Khodyna (Vladimir de Tchernigov); d'après le texte russe ancien, dit et traduit en russe moderne par Andrei Tchernov; traduit en français par André Markowicz; [préface d'André Markowicz; postface d'Andréï Tchernov] |
Publié : |
Paris :
Éditions inculte
, 2020 |
Description matérielle : | 1 vol. (138 p.) |
Œuvre : | Slovo o polku Igoreve. français. 2020 |
Contient : | À propos de l'énigme d'un auteur anonyme : Andréï Tchernov |
Sujets : |
Chargement en cours