Je m'en vais seul

"Issa Hassan Al-Yasiri revient avec lucidité sur sa propre consumation de la vie dans un regard plein de compassion sur l'écoulement indicible du temps. L'éloignement de la femme et l'absence, sublimés par la pureté de l'amour primordial, viennent célébrer le silence et la s...

Description complète

Enregistré dans:
Détails bibliographiques
Auteurs principaux : Yāsirī ʻĪsá Ḥasan al- (Auteur), Gharrafi Miloud (Traducteur)
Format : Livre
Langue : français
Titre complet : Je m'en vais seul / Issa Hassan Al-Yasiri; traduit de l'arabe par Miloud Gharrafi
Publié : Paris : l'Harmattan , 2021
Description matérielle : 1 vol. (87 p.)
Collection : Poètes des cinq continents
Titre de l'ensemble : Poètes des cinq continents
LEADER 02215cam a2200433 4500
001 PPN253523257
003 http://www.sudoc.fr/253523257
005 20240712092500.0
010 |a 978-2-343-20484-0  |b br.  |d 12 EUR 
033 |a http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb46703554j 
035 |a (OCoLC)1269412221 
035 |a FRBNF467035540000006  |z FRBNF46703554 
073 0 |a 9782343204840 
100 |a 20210216d2021 m y0frey0103 ba 
101 1 |a fre  |c ara  |2 639-2 
102 |a FR 
105 |a y z 000gy 
106 |a r 
181 |6 z01  |c txt  |2 rdacontent 
181 1 |6 z01  |a i#  |b xxxe## 
182 |6 z01  |c n  |2 rdamedia 
182 1 |6 z01  |a n 
183 |6 z01  |a nga  |2 RDAfrCarrier 
200 1 |a Je m'en vais seul  |f Issa Hassan Al-Yasiri  |g traduit de l'arabe par Miloud Gharrafi 
214 0 |a Paris  |c l'Harmattan  |d 2021 
215 |a 1 vol. (87 p.)  |d 22 cm 
225 1 |a Poètes des cinq continents 
339 |a Des poèmes dans lesquels l'auteur revient sur sa propre vie qui s'éteint peu à peu. Evoquant le temps qui passe, l'absence ou l'amour, ils forment un hymne à la liberté. ©Electre 2021 
330 |a "Issa Hassan Al-Yasiri revient avec lucidité sur sa propre consumation de la vie dans un regard plein de compassion sur l'écoulement indicible du temps. L'éloignement de la femme et l'absence, sublimés par la pureté de l'amour primordial, viennent célébrer le silence et la solitude finale propices à ce grand chant d'espoir. La colombe blanche porteuse de tendresse chasse l'oiseau noir dans le royaume des mots aux accents de prière soufi. Le poète nous offre le plus beau chant du cygne qu'il nous soit donné de lire en son écrin de lumière." Louis Bertholom  |2 éditeur 
410 | |t Poètes des cinq continents 
700 1 |3 PPN226831167  |a Yāsirī  |b ʻĪsá Ḥasan al-  |f 1942-....  |c poète  |4 070 
701 1 |3 PPN112882420  |a Gharrafi  |b Miloud  |f 1966-....  |4 730 
801 3 |a FR  |b Electre  |c 20210220  |g AFNOR 
801 3 |a FR  |b Abes  |c 20220323  |g AFNOR 
801 0 |a FR  |b FR-751131015  |c 20210212  |g AFNOR  |2 intermrc 
979 |a LET 
930 |5 441092102:827375506  |b 441092102  |j u 
991 |5 441092102:827375506  |a Exemplaire créé en masse par ITEM le 11-07-2024 16:41 
998 |a 892676