Catarina et la beauté de tuer des fascistes

Je n'en peux plus de les entendre répéter que : Non ! Ah non, mademoiselle ! Vous ne pouvez pas dire fasciste, parce que le fascisme est un mouvement historique. Il faut être précis ; ou bien : Ils ne sont pas fascistes puisqu'ils croient au libre-échange ; ou alors : Les traiter de fascis...

Description complète

Enregistré dans:
Détails bibliographiques
Auteurs principaux : Rodrigues Tiago (Auteur), Resendes Thomas (Traducteur)
Format : Livre
Langue : français
Titre complet : Catarina et la beauté de tuer des fascistes / Tiago Rodrigues; Traduit du portugais (Portugal) par Thomas Resendes
Publié : Besançon : Les Solitaires Intempestifs , DL 2020
Description matérielle : 1 vol. (105 p.)
Collection : Bleue Les solitaires intempestifs
"Domaine étranger" (Besançon)
Traduction de : Catarina e a beleza de matar fascistas
Sujets :
Description
Résumé : Je n'en peux plus de les entendre répéter que : Non ! Ah non, mademoiselle ! Vous ne pouvez pas dire fasciste, parce que le fascisme est un mouvement historique. Il faut être précis ; ou bien : Ils ne sont pas fascistes puisqu'ils croient au libre-échange ; ou alors : Les traiter de fascistes est une façon de radicaliser le discours et de polariser inutilement la société On a déjà entendu tout ça. Pendant des années. Mais maintenant, ils sont arrivés au pouvoir. Qui sont-ils alors ? Qui sont-ils réellement ? Ce qu'ils ont toujours été : des fascistes. Et l'homme qui est attaché là-bas est leur chantre.] Cette famille tue les fascistes. C'est une tradition que tous les membres de la famille suivent depuis plus de soixante-dix ans. Aujourd'hui, Catarina doit tuer son premier fasciste. La violence a-t-elle sa place dans la lutte pour un monde meilleur ?
ISBN : 978-2-84681-622-9