James & Nora : portrait de Joyce en couple
Edna O Brien n a jamais caché que James Joyce lui avait ouvert les portes de la littérature. Vibrant hommage à un mec funnominal mot emprunté à Joyce et à son stupéfiant corps-à-corps avec la langue, James & Nora retrace la vie de l artiste en couple, depuis sa rencontre à Dublin en juin 1904 av...
Enregistré dans:
Auteurs principaux : | , , |
---|---|
Format : | Livre |
Langue : | français |
Titre complet : | James & Nora : portrait de Joyce en couple / Edna O'Brien; traduit de l'anglais (Irlande) par Aude de Saint-Loup et Pierre-Emmanuel Dauzat; suivi d'une postface de Pierre-Emmanuel Dauzat. Le yiddish de Joyce |
Publié : |
Paris :
Sabine Wespieser éditeur
, 2021 |
Description matérielle : | 1 vol. (92 p.) |
Traduction de : | James & Nora |
Sujets : |
Résumé : | Edna O Brien n a jamais caché que James Joyce lui avait ouvert les portes de la littérature. Vibrant hommage à un mec funnominal mot emprunté à Joyce et à son stupéfiant corps-à-corps avec la langue, James & Nora retrace la vie de l artiste en couple, depuis sa rencontre à Dublin en juin 1904 avec une belle fille de la campagne originaire de Galway, Nora Barnacle, jusqu à sa mort, en 1941. Leur fuite en Italie, la naissance de leurs enfants, leur misère matérielle, leur flamboyante vie sexuelle, et aussi leurs deux solitudes, Edna O Brien les concentre en autant de fulgurants instantanés. Dans une passionnante postface, Pierre-Emmanuel Dauzat, son traducteur, éclaire sa proximité avec l écriture réputée si complexe de James Joyce. Le yiddish de Joyce , ce creuset de langues dix-sept qu il écrivait toutes en anglais, serait plus familier à Edna O Brien qu à d autres lecteurs européens pour une raison évidente : elle connaît la prononciation de l anglais dans les différentes régions de l Irlande [...] et pratique aussi, comme une seconde langue maternelle (pourquoi n y en aurait-il qu une ?), l anglais irlandais. De fait, ce volume si bref se déploie telle une étoffe précieuse miroitant en d infinis reflets, dont chacun est une nouvelle invitation à la lecture. |
---|---|
Bibliographie : | Bibliogr. en début et en fin d'ouvrage., 2 p. Notes bibliogr. |
ISBN : | 978-2-84805-395-0 |