Nouvelles en espagnol : au coeur d'une langue avec de grands auteurs en el corazón de un idioma con grandes autores

Quatre nouvelles. Quatre histoires captivantes qui plongent le lecteur dans des univers riches et dépaysants. À Tolède, un drame va bouleverser la vie d une jeune femme. À Paris, un traducteur arpente les rues de la Ville Lumière muni de son appareil photo dans l espoir de réaliser un cliché extraor...

Description complète

Enregistré dans:
Détails bibliographiques
Auteurs principaux : Cervantes Saavedra Miguel de (Auteur), Cortázar Julio (Auteur), Fuentes Carlos (Auteur), Marías Javier (Auteur), Guille-Bataillon Laure (Traducteur), Cassou Jean (Traducteur), Lagrange Claire (Traducteur), Geninet Anne-Marie (Traducteur), Keruzoré Alain (Traducteur), Zins Céline (Traducteur)
Format : Livre
Langue : français
espagnol
Titre complet : Nouvelles en espagnol : au coeur d'une langue avec de grands auteurs = = Cuentos en español : en el corazón de un idioma con grandes autores / Miguel de Cervantes, Julio Cortázar, Carlos Fuentes, Javier Marías; traduit de l'espagnol (Argentine, Espagne, Mexique) par Laure Guille-Bataillon, Jean Cassou, Claire Lagrange... [et al.]
Édition : Edition bilingue
Publié : Paris : Gallimard , DL 2021
Description matérielle : 1 vol. (253 p.)
Collection : Collection Folio bilingue (Paris) ; 229
Contient : La force du sang : La fuerza de la sangre : Miguel de Cervantes
Les fils de la vierge : Las babas del diablo : Julio Cortázar
Tandis qu'elles dorment : Mientras ellas duermen : Javier Marías
Les amies : Las amigas : Carlos Fuentes
Sujets :
Description
Résumé : Quatre nouvelles. Quatre histoires captivantes qui plongent le lecteur dans des univers riches et dépaysants. À Tolède, un drame va bouleverser la vie d une jeune femme. À Paris, un traducteur arpente les rues de la Ville Lumière muni de son appareil photo dans l espoir de réaliser un cliché extraordinaire. À Chicago, une octogénaire acariâtre embauche avec réticence une femme de ménage mexicaine. Sur une plage des îles Baléares, un homme épie un couple magnétique et tente de percer le mystère qui l entoure. Ce recueil est une invitation à découvrir la plume de quatre auteurs emblématiques de la littérature espagnole et sud-américaine, dévoilant ainsi toute la richesse de leur langue.
Variantes de titre : Cuentos en español : en el corazón de un idioma con gran autores
Notes : Texte original en espagnol avec traduction française en regard
Autres traducteurs : Anne-Marie Geninet, Alain Keruzoré et Céline Zins
ISBN : 978-2-07-287450-5