Poèmes : nouvelle édition revue et augmentée

"Les poèmes de Giorgio Bassani (1916-2000) n'offrent pas seulement l'accompagnement de ses romans. Ils en offrent la vérité, ou, comme aimait à le dire Bassani lui-même : toute la vérité. À la fin de sa vie, dans son appartement romain de (à) via G. B. de Rossi, il n'était pas ra...

Description complète

Enregistré dans:
Détails bibliographiques
Auteurs principaux : Bassani Giorgio (Auteur), Gallot Muriel (Traducteur)
Autres auteurs : Rueff Martin (Préfacier)
Format : Livre
Langue : italien
français
Titre complet : Poèmes : nouvelle édition revue et augmentée / Giorgio Bassani; préface de Martin Rueff; choix et traduction de l'italien par Muriel Gallot
Édition : Édition bilingue
Publié : Paris : Edizioni dell'Istituto italiano di cultura , 2021
Description matérielle : 1 vol. (249 p.)
Collection : Cahiers de l'Hôtel de Galliffet troisième série ; 11
Sujets :
Description
Résumé : "Les poèmes de Giorgio Bassani (1916-2000) n'offrent pas seulement l'accompagnement de ses romans. Ils en offrent la vérité, ou, comme aimait à le dire Bassani lui-même : toute la vérité. À la fin de sa vie, dans son appartement romain de (à) via G. B. de Rossi, il n'était pas rare de voir l'auteur du Jardin des Finzi-Contini aller chercher un de ses poèmes pour le lire à voix haute et honorer ses invités. Il connaissait par coeur de nombreux chants de la Divine Comédie. À ses yeux, il était avant tout un poète : un poète lyrique. Et c'est pourquoi, de même qu'il avait tenu en 1980 à offrir la version définitive du Roman de Ferrare en rassemblant dans une oeuvre unique ses grands livres de prose (Dans les murs ; Les Lunettes d'or ; Le Jardin des Finzi-Contini ; Derrière la porte ; Le Héron ; L'Odeur du foin), il reprenait deux ans plus tard en un seul volume l'ensemble d'une production poétique dont la composition avait comme enchâssé le Roman de Ferrare : sous le titre d'In rima e senza (Avec et sans rimes), il réunissait Storie dei poveri amanti (1945), Te lucis ante (1947), Un'altra libertà (1951), Epitaffio (1974) et In gransegreto (1978). Revue et augmentée, cette nouvelle édition d'un large choix de l'oeuvre poétique de Giorgio Bassani accueille aussi des essais de traductions - jusqu'ici inédits - de poèmes de Ronsard, Baudelaire, Rimbaud,Mallarmé, Apollinaire et Char."
Notes : Texte original italien et traduction française en regard
Bibliographie : Notes bibliographiques
ISBN : 978-2-919205-33-2