Pacte de sang : suivi de Sacrilège, Mystères pour silhouettes suivi de Sacrilegio, Autos para siluetas
Le théâtre de Valle-Inclán (1866-1936), admiré internationalement, reste à découvrir et à porter en scène en France. Ces deux mystères pour silhouettes donnent une vision tragique du destin de tous les personnages, confrontés à quelque chose qui les dépasse, dans un mélange grotesque qui suit la tra...
Enregistré dans:
Auteurs principaux : | , , |
---|---|
Format : | Livre |
Langue : | français espagnol |
Titre complet : | Pacte de sang : suivi de Sacrilège, Mystères pour silhouettes = = Ligazón : suivi de Sacrilegio, Autos para siluetas / Ramón del Valle-Inclán; traduction de Serge Salaün; présentation et annotation de Miguel A. Olmos et Serge Salaün |
Édition : | Édition bilingue |
Publié : |
Mont-Saint-Aignan :
Presses Universitaires de Rouen et du Havre
, DL 2022 53-Mayenne : Impr. DUPLIPRINT |
Description matérielle : | 1 vol. (221 p.) |
Traduction de : | Ligazón Sacrilegio Autos para siluetas |
Contient : | Pacte de sang Sacrilège Mystères pour silhouettes |
Sujets : |
Résumé : | Le théâtre de Valle-Inclán (1866-1936), admiré internationalement, reste à découvrir et à porter en scène en France. Ces deux mystères pour silhouettes donnent une vision tragique du destin de tous les personnages, confrontés à quelque chose qui les dépasse, dans un mélange grotesque qui suit la tradition de Goya et de Cervantès. Inscrit dans le mouvement symboliste du début du XXe siècle, le langage de Valle-Inclán est sa plus grande réussite. Cette traduction française des deux dernières pièces du dramaturge espagnol, est assortie d'une introduction historique et critique, de l'édition annotée des textes espagnols de 1927 et d'une note finale sur la problématique spécifique de la traduction des œuvres de cet auteur. |
---|---|
Notes : | Texte original en espagnol avec la traduction française en regard |
Bibliographie : | Bibliogr. p. [215]-221. Notes bibliogr. |
ISBN : | 979-10-240-1603-0 |