Daïra pour la mer
D'abord il y a la mer, les pêcheurs qui butinent au-delà du lagon , les cases en torchis, l'arbre dont la droiture défie les siècles. Il y a la nuit et ses parfums de sève chaude, le frémissement des corps, cet homme qui distribue des poèmes aux passants. Il y a la mère que le poète chante...
Enregistré dans:
Auteur principal : | |
---|---|
Format : | Livre |
Langue : | français |
Titre complet : | Daïra pour la mer / Nassuf Djailani |
Publié : |
Paris :
Éditions Bruno Doucey
, 2022 impr. en Espagne |
Description matérielle : | 1 vol. (112 p.) |
Collection : | L' autre langue |
Titre de l'ensemble : | L' autre langue |
Sujets : |
LEADER | 02076cam a2200409 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | PPN266395619 | ||
003 | http://www.sudoc.fr/266395619 | ||
005 | 20240126073700.0 | ||
010 | |a 978-2-36229-434-1 |b br. |d 14 EUR | ||
033 | |a http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb47151141r | ||
035 | |a (OCoLC)1375447420 | ||
035 | |a FRBNF471511410000000 |z FRBNF47151141 | ||
073 | 0 | |a 9782362294341 | |
100 | |a 20221214d2022 m y0frey0103 ba | ||
101 | 0 | |a fre |2 639-2 | |
102 | |a FR | ||
105 | |a ||||z 00||| | ||
106 | |a r | ||
181 | |6 z01 |c txt |2 rdacontent | ||
181 | 1 | |6 z01 |a i# |b xxxe## | |
182 | |6 z01 |c n |2 rdamedia | ||
182 | 1 | |6 z01 |a n | |
183 | |6 z01 |a nga |2 RDAfrCarrier | ||
200 | 1 | |a Daïra pour la mer |f Nassuf Djailani | |
214 | 0 | |a Paris |c Éditions Bruno Doucey |d 2022 | |
214 | 3 | |a impr. en Espagne | |
215 | |a 1 vol. (112 p.) |d 18 cm | ||
225 | 1 | |a L' autre langue | |
330 | |a D'abord il y a la mer, les pêcheurs qui butinent au-delà du lagon , les cases en torchis, l'arbre dont la droiture défie les siècles. Il y a la nuit et ses parfums de sève chaude, le frémissement des corps, cet homme qui distribue des poèmes aux passants. Il y a la mère que le poète chante en deux langues, le kibushi et le français, jusqu'à [se] perdre dans le royaume d'enfance . Il y a le quignon de pain de l'homme qui a faim, ce tirailleur de la Seconde Guerre mondiale que l'on enrôle chaque 14 juillet pour des exhibitions mémorielles. Il y a cette grand-mère chant d'amour, et les bras d'un grand-père auxquels s'accrochent les radeaux perdus. Avec Nassuf Djailani, Mayotte n'est pas une terre à genoux. Elle danse, elle danse, comme les soufis dansent daïra. Au coeur du monde, tels les arbres dans le vent. |2 éditeur | ||
410 | | | |t L' autre langue | |
606 | |3 PPN098481959 |a Poésie mahoraise |2 rameau | ||
700 | 1 | |3 PPN092197140 |a Djailani |b Nassuf |f 1981-.... |4 070 | |
801 | 3 | |a FR |b Abes |c 20240125 |g AFNOR | |
801 | 0 | |a FR |b FR-751131015 |c 20221209 |g AFNOR |2 intermrc | |
979 | |a LET | ||
930 | |5 441092102:807641103 |b 441092102 |j g | ||
998 | |a 955469 |