Utilisation du profil pragmatique pour utilisateurs de CAA par les orthophonistes, lors de bilans d'évolution

Les outils permettant d'évaluer la communication ainsi que certains domaines plus spécifiques, comme la pragmatique, chez des personnes utilisant de la CAA sont peu nombreux. C'est pour cela que le Profil Pragmatique pour Utilisateurs de CAA a été traduit de l'anglais en 2020. Cependa...

Description complète

Détails bibliographiques
Auteurs principaux : Mittaud Marie-Alix (Auteur), Mabire Marie-Laure (Président du jury de soutenance), Prudhon Emmanuelle (Encadrant académique), Lemarchand Lucie (Membre du jury)
Collectivités auteurs : Nantes Université 2022-.... (Organisme de soutenance), Nantes Université Pôle Santé UFR Médecine et Techniques Médicales Nantes (Organisme de soutenance)
Format : Thèse ou mémoire
Langue : français
Titre complet : Utilisation du profil pragmatique pour utilisateurs de CAA par les orthophonistes, lors de bilans d'évolution / Marie-Alix Mittaud; sous la direction de Emmanuelle Prudhon
Publié : 2023
Accès en ligne : Accès Nantes Université
Note sur l'URL : Accès réservé aux étudiants et personnels de l'Université de Nantes après authentification
Note de thèse : Mémoire du certificat de capacité d'orthophoniste : Médecine. Orthophonie : Nantes : 2022
Conditions d'accès : Accès réservé aux étudiants, personnels de l'Université de Nantes et lecteurs inscrits, après authentification.
Sujets :
Description
Résumé : Les outils permettant d'évaluer la communication ainsi que certains domaines plus spécifiques, comme la pragmatique, chez des personnes utilisant de la CAA sont peu nombreux. C'est pour cela que le Profil Pragmatique pour Utilisateurs de CAA a été traduit de l'anglais en 2020. Cependant, sa pertinence lors de bilans d'évolution n'a pas été observée. Au cours de cette étude, il a été proposé à des orthophonistes de remplir, en situation de bilan d'évolution, le Profil Pragmatique pour un ou plusieurs de leurs patients, utilisateurs de CAA. A l'issue de ce remplissage, un questionnaire leur était envoyé afin de recueillir des informations concernant leur pratique, les utilisateurs de CAA évalués et les axes thérapeutiques dégagés à la suite du bilan. Les résultats montrent que l'utilisation du Profil Pragmatique pour Utilisateurs de CAA, lors d'un bilan d'évolution, permet d'intégrer la pragmatique aux objectifs thérapeutiques du suivi orthophonique, lorsque cela n'avait pas été envisagé à la suite du bilan initial. De plus, l'utilisation de cet outil permet de dégager des axes précis, qui seront alors évaluables lors du prochain bilan. Cependant, certaines perspectives pour l'outil ont également été dégagées, comme le fait de proposer des versions plus spécifiques à certaines pathologies.
There are few tools available to assess communication and more specific areas such as pragmatics in people who use AAC. That s why the Pragmatics Profile for People who use AAC was translated from English to French in 2020. However, its relevance during progress reviews has not been observed. In this study, French speech therapists were asked to complete the Pragmatics Profile for People who use AAC for one or more of their patients during an evolutionary assessment situation. At the end of the study, a questionnaire was sent to them in order to collect information about their practice, about people who use AAC and were evaluated, and about the therapeutic directions identified following the assessment. The results show that the use of the Pragmatics Profile for People who use AAC, during a progress assessment, makes it possible to integrate pragmatics into the therapeutic objectives of speech therapy follow-up, when this had not been considered following the initial assessment. Furthermore, the use of this tool allows to determine precise axes, which can then be evaluated during the next assessment. However, perspectives for the tool were also identified, such as proposing more specific version for certain pathologies.
Notes : Description d'après la consultation, 2023-02-28
Titre provenant de l'écran-titre
Mémoire soutenu en 2022 et mis en ligne en 2023
L'impression du document génère 64 p.
Autre (s) contribution (s) : Marie-Laure Mabire (Président du jury) ; Lucie Lemarchand (Membre du jury)
Configuration requise : Un logiciel capable de lire un fichier au format PDF
Bibliographie : Bibliogr.