Poète à New York

"Poète à New York", recueil posthume à l histoire mouvementée, est à redécouvrir en édition bilingue dans une nouvelle traduction et une trame fidèles au manuscrit original de Federico García Lorca, enfin retrouvé. Un poète-personnage évolue dans les dix sections du livre où, comme en un r...

Description complète

Enregistré dans:
Détails bibliographiques
Auteurs principaux : García Lorca Federico (Auteur), Carandell Zoraida (Traducteur), Fillière Carole (Traducteur)
Format : Livre
Langue : français
espagnol
Titre complet : Poète à New York / Federico García Lorca; poèmes traduits de l'espagnol par Carole Fillière et Zoraida Carandell
Publié : Paris : Robert Laffont , DL 2023
Description matérielle : 1 vol. (267 p.)
Collection : Bibliothèque Pavillons
Traduction de : Poeta en Nueva York
Sujets :
LEADER 02697cam a2200421 4500
001 PPN268528152
003 http://www.sudoc.fr/268528152
005 20240712062400.0
010 |a 978-2-221-26623-6  |b br.  |d 11 EUR 
035 |a (OCoLC)1373952378 
073 1 |a 9782221266236 
100 |a 20230316d2023 m y0frey0103 ba 
101 2 |a fre  |a spa  |c spa  |2 639-2 
102 |a FR 
105 |a y a 000gy 
106 |a r 
181 |6 z01  |c txt  |2 rdacontent 
181 1 |6 z01  |a i#  |b xxxe## 
182 |6 z01  |c n  |2 rdamedia 
182 1 |6 z01  |a n 
183 |6 z01  |a nga  |2 RDAfrCarrier 
200 1 |a Poète à New York  |f Federico García Lorca  |g poèmes traduits de l'espagnol par Carole Fillière et Zoraida Carandell 
214 0 |a Paris  |c Robert Laffont  |d DL 2023 
215 |a 1 vol. (267 p.)  |c couv. ill. en coul.  |d 19 cm 
225 0 |a Pavillons poche 
307 |a Poèmes en espagnol et traduction française en regard 
320 |a Bibliogr. p. [20] 
330 |a "Poète à New York", recueil posthume à l histoire mouvementée, est à redécouvrir en édition bilingue dans une nouvelle traduction et une trame fidèles au manuscrit original de Federico García Lorca, enfin retrouvé. Un poète-personnage évolue dans les dix sections du livre où, comme en un récit de voyage, sont décrits tout d abord la découverte d une ville tentaculaire où sombre le sujet, sa visite à Harlem, ses pérégrinations dans Manhattan le soir et la nuit, le voyage au lac Eden Mills et dans l État du Vermont, le retour à la ville et la fuite vers la civilisation, vers La Havane. Comme un pèlerin moderne rescapé du naufrage, ce poète-personnage poursuit un voyage qui le conduit de la sidération initiale à la révolte, pour aboutir à l appel des derniers poèmes. Ces poèmes, nés de l incompréhension et de l interprétation par le poète d un monde insolite et barbare dans sa civilité, sont d actualité pour nous lecteurs : le système capitaliste et la crise de 1929 intégrés au lyrisme lorquien, dans leurs conséquences économiques et sociales, collectives et intimes, mais également écologiques, sont en prise avec les questionnements de notre époque .  |2 site web de l'éditeur 
410 | |0 104772204  |t Bibliothèque Pavillons  |x 1772-5313 
454 | |t Poeta en Nueva York 
608 |3 PPN027811611  |a Poésie espagnole  |3 PPN086305646  |z 20e siècle  |2 rameau 
700 1 |3 PPN027323307  |a García Lorca  |b Federico  |f 1898-1936  |4 070 
701 1 |3 PPN085267546  |a Carandell  |b Zoraida  |f 19..-....  |4 730 
701 1 |3 PPN151479623  |a Fillière  |b Carole  |f 1980-....  |4 730 
801 3 |a FR  |b Abes  |c 20230719  |g AFNOR 
979 |a LET 
930 |5 441092102:795005660  |b 441092102  |j u 
998 |a 945001