La cité de la victoire

Dans le Sud de l'Inde au XIVe siècle, à la suite d'une bataille quelconque entre deux royaumes aujourd'hui oubliés, une fillette de neuf ans fait une rencontre divine qui va changer le cours de l'histoire. Après avoir assisté à la mort de sa mère, la petite Pampa Kampana, accablé...

Description complète

Enregistré dans:
Détails bibliographiques
Auteurs principaux : Rushdie Salman (Auteur), Meudal Gérard (Traducteur)
Format : Livre
Langue : français
Titre complet : La cité de la victoire / Salman Rushdie; roman traduit de l'anglais par Gérard Meudal
Publié : Arles : Actes Sud , DL 2023
Description matérielle : 1 vol. (333 p.)
Collection : Lettres anglo-américaines (Arles)
Traduction de : Victory city
Sujets :
LEADER 02965cam a2200397 4500
001 PPN272001783
003 http://www.sudoc.fr/272001783
005 20240531104400.0
010 |a 978-2-330-18122-2  |b br.  |d 23 EUR 
035 |a (OCoLC)1397292685 
073 1 |a 9782330181222 
100 |a 20230915h20232023m y0frey0103 ba 
101 1 |a fre  |c eng  |2 639-2 
102 |a FR 
105 |a y ||||000ay 
106 |a r 
181 |6 z01  |c txt  |2 rdacontent 
181 1 |6 z01  |a i#  |b xxxe## 
182 |6 z01  |c n  |2 rdamedia 
182 1 |6 z01  |a n 
183 |6 z01  |a nga  |2 RDAfrCarrier 
200 1 |a La cité de la victoire  |f Salman Rushdie  |g roman traduit de l'anglais par Gérard Meudal 
214 0 |a Arles  |c Actes Sud  |d DL 2023 
215 |a 1 vol. (333 p.)  |c couv. ill. en coul.  |d 24 cm 
225 2 |a Lettres anglo-américaines 
330 |a Dans le Sud de l'Inde au XIVe siècle, à la suite d'une bataille quelconque entre deux royaumes aujourd'hui oubliés, une fillette de neuf ans fait une rencontre divine qui va changer le cours de l'histoire. Après avoir assisté à la mort de sa mère, la petite Pampa Kampana, accablée de chagrin, devient le véhicule d'une déesse qui se met à parler par la bouche de l'orpheline. Lui accordant des pouvoirs qui dépassent l'entendement de Pampa Kampana, la déesse lui annonce qu'elle contribuera à l'essor d'une grande ville appelée Bisnaga - littéralement "cité de la victoire" -, la merveille du monde. Au cours des deux cent cinquante années suivantes, la vie de Pampa Kampana se confond avec celle de Bisnaga, depuis sa création à partir d'un sac de graines magiques jusqu'à sa chute tragique de la manière la plus humaine qui soit : l'hubris de ceux qui détiennent le pouvoir. En donnant vie, par ses chuchotements, à Bisnaga et à ses habitants, Pampa Kampana tente de remplir la mission que la déesse lui a confiée : faire des femmes les égales des hommes dans un monde patriarcal. Mais toutes les histoires échappent à leur créateur, et Bisnaga ne fait pas exception. Tandis que les années passent, que les dirigeants vont et viennent, que des batailles sont gagnées et perdues, et que les allégeances changent, le tissu même de Bisnaga devient une tapisserie de plus en plus complexe, abritant en son coeur Pampa Kampana. Brillamment présentée comme la traduction d'une épopée antique, cette saga au confluent de l'amour, de l'aventure et du mythe atteste du pouvoir infini des mots  |2 4e de couverture 
410 | |0 002324903  |t Lettres anglo-américaines (Arles)  |x 1158-6737 
454 | |t Victory city  |d cop. 2023 
608 |3 PPN028442156  |a Roman indien (de l'Inde) de langue anglaise  |3 PPN050665391  |z 2000-....  |2 rameau 
676 |a 823.92  |v 23 
700 1 |3 PPN027115585  |a Rushdie  |b Salman  |f 1947-....  |4 070 
701 1 |3 PPN027026019  |a Meudal  |b Gérard  |f 1949-....  |4 730 
801 3 |a FR  |b Abes  |c 20231213  |g AFNOR 
979 |a LET 
930 |5 441092102:812804236  |b 441092102  |j u 
998 |a 949688