Dix-septièmes assises de la traduction littéraire, Arles 2000
Enregistré dans:
Auteur principal : | |
---|---|
Collectivité auteur : | |
Format : | Livre |
Langue : | français |
Titre complet : | Dix-septièmes assises de la traduction littéraire, Arles 2000 / Dix-septièmes assises de la traduction littéraire; avec la participation de Etienne Barilier, Sophie Benech, Peter Bergsma,... [et al.] |
Publié : |
Paris, Arles :
Atlas
, impr. 2001 Actes Sud |
Description matérielle : | 1 vol. (190 p.) |
Collection : | Actes des Assises de la traduction littéraire ; 17 (2001=2000) |
Contenu : | Les coulisses de la traduction. Les fleurs bleues de Raymond Queneau. Création du réseau européen. Des centres de traducteurs littéraires : récit. Jorge Luis Borgès et la traduction. La traduction dans un pays multilingue : la Suisse. Du crayon à la toile. Ateliers de langues |
Sujets : | |
Documents associés : | Fait partie de l'ensemble:
Actes des Assises de la traduction littéraire |
BU Lettres
| Cote | Prêt | Statut |
---|---|---|---|
Salle A (RDC) Linguistique | 418.02 ASS | Exclu du prêt | Disponible |