Nouvelles, histoires et autres contes
Enregistré dans:
Auteurs principaux : | , |
---|---|
Format : | Livre |
Langue : | français |
Titre complet : | Nouvelles, histoires et autres contes / Julio Cortázar; traductions de Laure Guille-Bataillon, Karine Berriot, Françoise Campo-Timal... [et al.]; édition établie [et postface] par Sylvie Protin |
Publié : |
[Paris] :
Gallimard
, DL 2008 |
Description matérielle : | 1 volume (1415 p.) |
Collection : | Quarto (Paris) |
Traduction de : | Bestiario Las armas secretas Final del juego Historias de cronopios y de famas Todos los fuegos, el fuego Discursos del pinchajeta La vuelta al día en ochenta mundos Último round Prosa del observatorio Octaedro Silvalandia Alguien que anda por ahí Territorios Un tal Lucas Queremos tanto a Glenda Un gotán para Lautrec Deshoras Los Autonautas de la cosmopista |
Contenu : | En appendice : "Julio Cortázar : vie et œuvre, 1914-1984" |
Contient : | Quelques aspects du conte : traduction de Sylvie Protin Bestiaire : traduit par Laure Guille-Bataillon Les armes secrètes : traduit par Laure Guille-Bataillon Fin d'un jeu : traduit par Laure Guille-Bataillon avec Roger Caillois Cronopes et fameux : traduit par Laure Guille-Bataillon Tous les feux le feu : traduit par Laure Guille-Bataillon Les discours du pince-gueule [écrit directement en français par Cortázar] On déplore la [écrit directement en français par Cortázar] Le tour du jour en quatre-vingts mondes : traduit par Laure Guille-Bataillon et Sylvie Protin Dernier round : traduit par Laure Guille-Bataillon, Karine Berriot et Sylvie Protin Prose de l'observatoire : traduit par Laure Guille-Bataillon Octaèdre : traduit par Laure Guille-Bataillon Silvalande : traduit par Karine Berriot Façons de perdre : traduit par Laure Guille-Bataillon Territoires : traduit par Laure Guille-Bataillon, Karine Berriot, Isabelle Dessommes... [et al.] Un certain Lucas : traduit par Laure Guille-Bataillon et Sylvie Protin Nous l'aimons tant, Glenda : traduit par Laure Guille-Bataillon et Françoise Campo-Timal Un gotán pour Lautrec : traduction de Françoise Rosset Heures indues : traduit par Laure Guille-Bataillon et Françoise Campo-Timal Les autonautes de la cosmoroute ou Un voyage intemporel Paris-Marseille : traduit par Laure Guille-Bataillon et Françoise Campo-Timal |
Sujets : |
BU Droit
| Cote | Prêt | Statut |
---|---|---|---|
Magasin2 | XE 568445 | Empruntable | Disponible |