Gens de Dublin

Dans chacune de ces nouvelles qui rendent compte de l'atmosphère de la ville irlandaise, Joyce se plaît à faire vivre des personnages bien marqués. ©Electre 2019

Enregistré dans:
Détails bibliographiques
Auteurs principaux : Joyce James (Auteur), Fernandez Yva (Traducteur), Du Pasquier Hélène (Traducteur), Reynaud Jacques-Paul (Traducteur)
Autres auteurs : Larbaud Valery (Préfacier)
Format : Livre
Langue : français
Titre complet : Gens de Dublin / James Joyce; traduit de l'anglais (Irlande) par Yva Fernandez, Hélène du Pasquier, Jacques-Paul Reynaud; [préface de Valery Larbaud]
Publié : Paris : Pocket , DL 1980
Description matérielle : 1 vol. (249 p.)
Collection : Presses pocket (Paris) ; 1935
Traduction de : Dubliners
Contient : Les sœurs : [traduit de l'anglais (Irlande) par Jacques-Paul Raynaud]
Une rencontre : [traduit de l'anglais (Irlande) par Hélène du Pasquier]
Arabie : [traduit de l'anglais (Irlande) par Hélène du Pasquier]
Eveline : traduit de l'anglais (Irlande) par Hélène du Pasquier]
Après la course : [traduit de l'anglais (Irlande) par Hélène du Pasquier]
Les deux galants : [traduit de l'anglais (Irlande) par Yva Fernandez]
La pension de famille : [traduit de l'anglais (Irlande) par Yva Fernandez]
Un petit nuage : [traduit de l'anglais (Irlande) par Yva Fernandez]
Correspondances : [traduit de l'anglais (Irlande) par Yva Fernandez]
Cendres : [traduit de l'anglais (Irlande) par Yva Fernandez]
Pénible incident : [traduit de l'anglais (Irlande) par Yva Fernandez]
On se réunira le 6 octobre : [traduit de l'anglais (Irlande) par Yva Fernandez]
Une mère : [traduit de l'anglais (Irlande) par Yva Fernandez]
De par la grâce : [traduit de l'anglais (Irlande) par Yva Fernandez]
Les morts : [traduit de l'anglais (Irlande) par Yva Fernandez]
Sujets :
LEADER 03215cam a2200661 4500
001 PPN234262311
003 http://www.sudoc.fr/234262311
005 20240712060100.0
010 |a 978-2-266-29182-8  |b br. 
035 |a (OCoLC)461705369 
073 1 |a 9782266291828 
100 |a 20190226f19802018m y0frey0103 ba 
101 1 |a fre  |c eng  |2 639-2 
102 |a FR 
105 |a y ||||000ad 
106 |a r 
181 |6 z01  |c txt  |2 rdacontent 
181 1 |6 z01  |a i#  |b xxxe## 
182 |6 z01  |c n  |2 rdamedia 
182 1 |6 z01  |a n 
183 1 |6 z01  |a nga  |2 RDAfrCarrier 
200 1 |a Gens de Dublin  |f James Joyce  |g traduit de l'anglais (Irlande) par Yva Fernandez, Hélène du Pasquier, Jacques-Paul Reynaud  |g [préface de Valery Larbaud] 
214 0 |a Paris  |c Pocket  |d DL 1980 
215 |a 1 vol. (249 p.)  |c couv. ill. en coul.  |d 18 cm 
225 0 |a Presses pocket  |v 1935 
339 |a Dans chacune de ces nouvelles qui rendent compte de l'atmosphère de la ville irlandaise, Joyce se plaît à faire vivre des personnages bien marqués. ©Electre 2019 
305 |a Recueil de 15 nouvelles originellement publié à Londres chez Grant Richards en 1914 
305 |a Autres tirages : 2018, 2022 
410 | |0 001017004  |t Presses pocket (Paris)  |x 0244-6405  |v 1935 
454 | |t Dubliners 
464 | |t Les sœurs  |f [traduit de l'anglais (Irlande) par Jacques-Paul Raynaud] 
464 | |t Une rencontre  |f [traduit de l'anglais (Irlande) par Hélène du Pasquier] 
464 | |t Arabie  |f [traduit de l'anglais (Irlande) par Hélène du Pasquier] 
464 | |t Eveline  |f traduit de l'anglais (Irlande) par Hélène du Pasquier] 
464 | |t Après la course  |f [traduit de l'anglais (Irlande) par Hélène du Pasquier] 
464 | |t Les deux galants  |f [traduit de l'anglais (Irlande) par Yva Fernandez] 
464 | |t La pension de famille  |f [traduit de l'anglais (Irlande) par Yva Fernandez] 
464 | |t Un petit nuage  |f [traduit de l'anglais (Irlande) par Yva Fernandez] 
464 | |t Correspondances  |f [traduit de l'anglais (Irlande) par Yva Fernandez] 
464 | |t Cendres  |f [traduit de l'anglais (Irlande) par Yva Fernandez] 
464 | |t Pénible incident  |f [traduit de l'anglais (Irlande) par Yva Fernandez] 
464 | |t On se réunira le 6 octobre  |f [traduit de l'anglais (Irlande) par Yva Fernandez] 
464 | |t Une mère  |f [traduit de l'anglais (Irlande) par Yva Fernandez] 
464 | |t De par la grâce  |f [traduit de l'anglais (Irlande) par Yva Fernandez] 
464 | |t Les morts  |f [traduit de l'anglais (Irlande) par Yva Fernandez] 
608 |3 PPN028514459  |a Nouvelles irlandaises  |3 PPN086305646  |z 20e siècle  |3 PPN029051428  |x Traductions françaises  |2 rameau 
700 1 |3 PPN026942232  |a Joyce  |b James  |f 1882-1941  |4 070 
701 1 |3 PPN02686228X  |a Fernandez  |b Yva  |4 730 
701 1 |3 PPN026838672  |a Du Pasquier  |b Hélène  |4 730 
701 1 |3 PPN027097153  |a Reynaud  |b Jacques-Paul  |4 730 
702 1 |3 PPN026966107  |a Larbaud  |b Valery  |f 1881-1957  |4 080 
801 3 |a FR  |b Electre  |c 20190212  |g AFNOR 
801 3 |a FR  |b Abes  |c 20220224  |g AFNOR 
979 |a LET 
979 |a PHILO 
930 |5 441092107:643277285  |b 441092107  |j g 
930 |5 441092102:69421289X  |b 441092102  |j u 
998 |a 851511