L'erreur culturelle en traduction : lectures littéraires
"L'histoire de la traduction regorge de comparaisons éloquentes décrivant les mauvaises traductions. De l'envers d'une tapisserie à un portrait peu ressemblant, en passant par le teint livide d'une personne malade ou un navire qui fait naufrage, les traducteurs ne se privent...
Auteurs principaux : | , , , , |
---|---|
Collectivité auteur : | |
Format : | Livre |
Langue : | français |
Titre complet : | L' erreur culturelle en traduction : lectures littéraires / Stephanie Schwerter, Catherine Gravet, Thomas Barège (dir.); avec les contributions de Thomas Barège, Cristina Castellani, Laurence Chamlou... [et al.] |
Publié : |
Villeneuve-d'Ascq :
Presses universitaires du Septentrion
, 2019 |
Description matérielle : | 1 vol. (265 p.) |
Collection : | Traductologie (Villeneuve d'Ascq) ; 1927 |
Sujets : | |
Documents associés : | Autre format:
L' erreur culturelle en traduction |
Chargement en cours